Сейчас уже можно оглянуться назад. Наводнение затронуло практически всю страну, причем всерьез и надолго - началось все еще в первой половине августа на севере, а к ноябрю волна дошла до Бангкока.
На картинке выше слева, например, статус наводнения по провинциям на 8 октября - чем краснее, тем больше воды. А справа - заводы в индустриальной зоне Bang Pa-in Industrial Estate в Ayutthaya, середина октября (источник).
Инфраструктура, посевы, индустриальные зоны - здорово досталось всем. Многие хай-тек компании имеют фабрики в Таиланде и, наверное, все слышали о проблемах с производством автомобилей, фотоаппаратов, нехватке жестких дисков и т.п. Речь идет о тысячах фабрик и заводов, которые оказались затоплены и отрезаны.
Спутниковые снимки провинции Ayutthaya до наводнения (июль) и в октябре (источник) |
Слева - статус по районам Бангкока на 8 ноября. Сверху - уровень воды на основных дорогах, 11 ноября.
Теперь все хорошо знают не только про обычные мешки с песком (sandbags), но и что такое Big Bags весом в 2.5 тонны, из которых потом сооружают многокилометровые Big Flood Walls или Big Bag Barrier.
Эти самые биг баг очень неплохо себя зарекомендовали, жители некоторых районов даже самовольно проделывали в барьерах бреши, чтобы от них вода ушла... куда-нибудь в другое место. Что несколько шло вразрез с планами городских властей, которые спасали центр. Но, в итоге, все пошли на какие-то компромиссы.
Слева - установка очередного Big Bag (источник). Справа - сухопутный Big Bag Barrier, Sai Mai area (источник).
Были и нестандартные способы помочь в борьбе с наводнением. Например, расстановка кораблей в реке с включенными двигателями, чтобы они своими винтами ускоряли течение воды, увеличивая тем самым пропускную способность.
Несмотря на все сложности, жизнь продолжается и люди учатся жить с наводнением. Кто-то ловил рыбу во дворе или из окна, кто-то по пути сплавлялся по течению рек, в которые превратились некоторые улицы, а кто-то просто радовался жизни.
Источник |
No comments:
Post a Comment